Vazio - Emptiness
Esse vazio This emptiness
Esse vazio que machuca This emptiness that hurts
Esse vazio que é preenchido com escuridão e luzes que brilham This emptiness that is fulfilled with darkness and sparkling lights
Esse vazio que é preenchido com música This emptiness that is fulfilled with music
Esse vazio que é preenchido com os sonhos do futuro This emptiness that is fulfilled with dreams about the future
Esse vazio que é preenchido com lembranças do passado This emptiness that is fulfilled with memories of the past
Esse vazio... This emptiness...
Que é ignorado That is ignored
Que é enfrentado That is faced
Que é esquecido That is forgotten
Que atormenta That hunts us
Que se condensa e se transforma em lágrimas That condensates and become tears
O que é esse vazio? What is this emptiness?
É a falta de alguém? Is the absence of someone?
É o medo? Is it fear?
É a essência do ser humano? Is it the essence of the human being?
Essência de sempre querer mais, querer outra coisa, nunca estar satisfeito? Essence of always want more, want something else, never satisfied?
Esse vazio que se condensa e se transforma em lágrimas This emptiness condensates and become tears
Seria melhor se criasse asas e se transfomasse em sorrisos Would be better if it got wings and become smiles
Esse vazio que machuca This emptiness that hurts
Esse vazio que é preenchido com escuridão e luzes que brilham This emptiness that is fulfilled with darkness and sparkling lights
Esse vazio que é preenchido com música This emptiness that is fulfilled with music
Esse vazio que é preenchido com os sonhos do futuro This emptiness that is fulfilled with dreams about the future
Esse vazio que é preenchido com lembranças do passado This emptiness that is fulfilled with memories of the past
Esse vazio... This emptiness...
Que é ignorado That is ignored
Que é enfrentado That is faced
Que é esquecido That is forgotten
Que atormenta That hunts us
Que se condensa e se transforma em lágrimas That condensates and become tears
O que é esse vazio? What is this emptiness?
É a falta de alguém? Is the absence of someone?
É o medo? Is it fear?
É a essência do ser humano? Is it the essence of the human being?
Essência de sempre querer mais, querer outra coisa, nunca estar satisfeito? Essence of always want more, want something else, never satisfied?
Esse vazio que se condensa e se transforma em lágrimas This emptiness condensates and become tears
Seria melhor se criasse asas e se transfomasse em sorrisos Would be better if it got wings and become smiles
Comentários
Beijo flor de liz!!!
Boa semana