Futuro - Future


"Só existem dois dias no ano em que nada pode ser feito. Um se chama ontem e o outro se chama amanhã, portanto hoje é o dia certo para amar, acreditar, fazer e principalmente viver."

Dalai Lama

Sempre imagino como será o futuro. Já perdi horas imaginando o amanhã, o depois, meses ao longe. Imaginei o impossível, o possível, o provável, o improvável. Tentei adivinhar o seu próximo passo. Tentei imaginar o que aconteceria depois que eu entrasse em cada caminho possível. Se, se, se! Se essa rua fosse minha. A rua não é só minha, mas o caminho é meu. Caminhar entre pontos de interrogação, entre “ses”.
Também já perdi horas pensando no passado. Se poderia ter sido diferente. Quis mudá-lo, sofri por não poder. Voltei muitas vezes, mas o caminho é para frente. Agora o passado só me traz alegria ao lembrar dos bons momentos. Os tristes foram enterrados para apodrecerem debaixo de rochas pesadas.
O futuro me assombra, mas vivo como se ele fosse borboletas enfeitando meu caminho. Hoje dou passos em direção a um caminho que não sei qual é, mas aprecio cada passo. Cada borboleta que pousa sobre mim e voa ao meu redor são apreciadas. Faço-as voar. Veremos qual volta.

“There are only two days of the year in which nothing can be done. One is called yesterday and the other is called tomorrow. That means today is the ideal day to love, to believe, to create and to live.”
Dalai Lama

I always imagine how the future will be. I’ve lost hours imagining tomorrow, after, months to go. I’ve imagined the impossible, the possible, the likely, the unlikely. I’ve tried to guess your next step. I’ve tried to imagine what would happen after I entered in each possible way. If, if, if! If this street was mine. The street isn’t only mine, but the way is. Walk among question marks, among “ifs”.
I’ve also lost hours thinking about the past. If it could have been different. I wanted to change it, I suffered for not being able to. I came back many times, but the way is forward. Now the past only brings me joy when I remember the good moments. The sad ones were buried to rot under heavy rocks.
The future haunts me, but I live as if it was butterflies embellishing my way. Today I step toward a way I don’t know which one it is, but I enjoy every step. Each butterfly that lands on me and fly around me is enjoyed. I make them fly. See which one comes back.

My favorite song (one of them)/ Minha música favorite (uma delas)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

50 dias!

Sem vocação para árvore - No vocation for tree